|
楼主 |
发表时间 2019-9-8 17:31
13-1:evamukte āyuṣmān subhūtirbhagavantametadavocat-ko nāma ayaṁ bhagavan dharmaparyāyaḥ, kathaṁ cainaṁ dhārayāmi ?
01尔时,须菩提白佛言:「世尊!当何名此经?我等云何奉持?」
02尔时,须菩提白佛言:「世尊!当何名此法门?我等云何奉持?」
03佛说是已。净命须菩提白佛言:「世尊!如是经典,名号云何?我等云何奉持?」
04佛说是已。净命须菩提白佛言:「世尊!如是经典,名号云何?我等云何奉持?」
05如是语已。命者善实世尊边如是言:「何名此?世尊!法本云何?及如此持我。」
06说是语已。具寿善现复白佛言:「世尊!当何名此法门?我当云何奉持?」
07(被置于第十四分)
13-2:evamukte bhagavānāyuṣmantaṁ subhūtimetadavocat- prajñāpāramitā nāmāyaṁ subhūte dharmaparyāyaḥ| evaṁ cainaṁ dhāraya|
01佛告须菩提:「是经名为《金刚般若波罗蜜》。以是名字,汝当奉持。
02佛告须菩提:「是法门名为『金刚般若波罗蜜』,以是名字汝当奉持。
03佛告须菩提:「此经名《金刚般若波罗蜜》,以是名字。汝当奉持。
04佛告须菩提:「此经名《般若波罗蜜》,以是名字,汝当奉持。
05如是语已。世尊命者善实边如是言:「『智慧彼岸到』名此,善实!法本,如是此持。
06作是语已。佛告善现言:「具寿!今此法门名为『能断金刚般若波罗蜜多』如是名字,汝当奉持。
07(被置于第十四分)
13-3:tat kasya hetoḥ ? yaiva subhūte prajñāpāramitā tathāgatena bhāṣitā, saiva apāramitā tathāgatena bhāṣitā| tenocyate prajñāpāramiteti||
01所以者何?须菩提!佛说般若波罗蜜,则非般若波罗蜜。
02何以故?须菩提!佛说般若波罗蜜,则非般若波罗蜜。
03何以故?须菩提!是般若波罗蜜,如来说非般若波罗蜜。
04佛告须菩提:「此经名般若波罗蜜以是名字汝当奉持
05彼何所因?若如是,善实!智慧彼岸到如来说,彼如是非彼岸到。彼故说名智慧彼岸到者。
06何以故?善现!如是般若波罗蜜多,如来说为非般若波罗蜜多,是故如来说名般若波罗蜜多。」
07(被置于第十四分)
13-4:tatkiṁ manyase subhūte-api nu asti sa kaściddharmo yastathāgatena bhāṣitaḥ ?
01须菩提!于意云何?如来有所说法不?」
02须菩提!于意云何?如来有所说法不?」
03须菩提!汝意云何?颇有一法,一佛说不?」
04须菩提!汝意云何?颇有一法一佛说不?」
05彼何意念?善实!虽然,有法若如来说?」
06佛告善现:「于汝意云何?颇有少法如来可说不?」
07「妙生!于汝意云何?颇有少法是如来所说不?」
13-5:subhūtirāha-no hīdaṁ bhagavan| nāsti sa kaściddharmo yastathāgatena bhāṣitaḥ||
01须菩提白佛言:「世尊!如来无所说。」
02须菩提言:「世尊!如来无所说法。」
03须菩提言:「不也,世尊!无有一法,一如来说。」
04须菩提言:「无有,世尊!无有一法,一如来说。」
05善实言:「不如此,世尊!不有,世尊!法若如来说。」
06善现答言:「不也,世尊!无有少法,如来可说。」
07妙生言:「不尔,世尊!无有少法是如来所说。」
13-6:bhagavānāha-tatkiṁ manyase subhūte-yāvat trisāhasramahāsāhasre lokadhātau pṛthivīrajaḥ kaccit, tadbahu bhavet ?
01「须菩提!于意云何?三千大千世界所有微尘,是为多不?」
02「须菩提!于意云何?三千大千世界所有微尘,是为多不?」
03佛告须菩提:「三千大千世界所有微尘,是为多不?」
04佛告须菩提:「三千大千世界所有微尘,是为多不?」
05世尊言:「所有,善实!三千大千世界地尘有多有?」
06佛告善现:「乃至三千大千世界大地微尘,宁为多不?」
07「妙生!三千大千世界所有地尘,是为多不?」
13-7:subhūtirāha-bahu bhagavan, bahu sugata pṛthivīrajo bhavet| tatkasya hetoḥ ? yattadbhagavan pṛthivīrajastathāgatena bhāṣitam, arajastadbhagavaṁstathāgatena bhāṣitam| tenocyate pṛthivīraja iti|
01须菩提言:「甚多,世尊!」
「须菩提!诸微尘,如来说非微尘,是名微尘。
02须菩提言:「彼微尘甚多,世尊!」
「须菩提!是诸微尘,如来说非微尘,是名微尘。
03须菩提言:「此世界微尘甚多,世尊!甚多,修伽陀!何以故?世尊!此诸微尘,如来说非微尘,故名微尘。
04须菩提言:「此世界微尘甚多,世尊!甚多,修伽陀!何以故?世尊!此诸微尘,如来说非微尘,故名微尘。
05善实言:「多,世尊!多,善逝!彼地尘。彼何所因?若彼,世尊!地尘如来说,非尘彼如来说。彼故说名地尘者。
06善现答言:「此地微尘甚多,世尊!甚多,善逝!」
佛言:「善现!大地微尘,如来说非微尘,是故如来说名大地微尘。
07妙生言:「甚多,世尊!何以故?诸地尘,佛说非尘,故名地尘。
13-8:yo'pyasau lokadhātustathāgatena bhāṣitaḥ, adhātuḥ sa tathāgatena bhāṣitaḥ| tenocyate lokadhātur iti||
01如来说世界非世界,是名世界。
02如来说世界非世界,是名世界。」
03此诸世界,如来说非世界,故说世界。」
04此诸世界,如来说非世界,故说世界。」
05若彼世界如来说,非界如来说,彼故说名世界者。」
06诸世界,如来说非世界,是故如来说名世界。」
07此诸世界,佛说非界,故名世界。」
13-9:bhagavān āha- tat kiṁ manyase subhūte dvātriṁśanmahāpuruṣalakṣaṇaistathāgato'rhan samyaksaṁbuddho draṣṭavyaḥ ?
01须菩提!于意云何?可以三十二相见如来不?」
02佛言:「须菩提!于意云何?可以三十二大人相见如来不?」
03佛告须菩提:「汝意云何?可以三十二大人相见如来不?」
04佛告须菩提:「汝意云何?可以三十二大人相见如来不?」
05世尊言:「彼何意念?善实!三十二大丈夫相,如来、应、正遍知、见应?」
06佛告善现:「于汝意云何?应以三十二大士夫相,观于如来、应、正等觉不?」
07「妙生!于汝意云何?可以三十二大丈夫相观如来不?」
13-10:subhūtirāha-no hīdaṁ bhagavan| dvātriṁśanmahāpuruṣalakṣaṇaistathāgato'rhan samyaksaṁbuddho draṣṭavyaḥ|
01「不也,世尊!不可以三十二相得见如来。
02须菩提言:「不也,世尊!
03须菩提言:「不也,世尊!
04须菩提言:「不可,世尊!
05善实言:「不如此,世尊!不三十二大丈夫相,如来、应、正遍知、见应。
06善现答言:「不也,世尊!不应以三十二大士夫相,观于如来、应、正等觉。
07妙生言:「不尔,世尊!不应以三十二相观于如来。
13-11:tatkasya hetoḥ ? yāni hi tāni bhagavan dvātriṁśanmahāpuruṣalakṣaṇāni tathāgatena bhāṣitāni, alakṣaṇāni tāni bhagavaṁstathāgatena bhāṣitāni| tenocyante dvātriṁśan mahāpuruṣalakṣaṇānīti||
01何以故?如来说三十二相,即是非相,是名三十二相。」
02何以故?如来说三十二大人相,即是非相,是名三十二大人相。」
03何以故?此三十二大人相,如来说非相,故说三十二大人相。」
04何以故?此三十二大人相,如来说非相,故说三十二大人相。」
05彼何所因?所有,世尊!三十二大丈夫相如来说,非相所有如来说,彼故说名三十二大丈夫相者。」
06何以故?世尊!三十二大士夫相,如来说为非相,是故如来说名三十二大士夫相。」
07何以故?三十二相,佛说非相,是故说为大丈夫相。」
13-12:bhagavānāha-yaśca khalu punaḥ subhūte strī vā puruṣo vā dine dine gaṅgānadīvālukāsamānātmabhāvān parityajet, evaṁ parityajan gaṅgānadīvālukāsamān kalpāṁstānātmabhāvān parityajet, yaśca ito dharmaparyāyadantaśaścatuṣpādikāmapi gāthāmudgṛhyaparebhyo deśayet saṁprakāśayet, ayameva tatonidānaṁ bahutaraṁ puṇyaskandhaṁ prasunuyādaprameyamasaṁkhyeyam||13||
01「须菩提!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施;若复有人,于此经中,乃至受持四句偈等,为他人说,其福甚多。」
02佛言:「须菩提!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施;若复有人于此法门中,乃至受持四句偈等,为他人说,其福甚多无量阿僧祇。」
03佛告须菩提:「若有善男子、善女人,如诸恒伽所有沙数,如是沙等身命,舍以布施;若有善男子、善女人,从此经典,乃至四句偈等,恭敬受持,为他正说,此人以是因缘,生福多彼无量无数。」
04佛告须菩提:「若有善男子、善女人,如诸恒河所有沙数,如是沙等身命,舍以布施;若有善男子、善女人,从此经典,乃至四句偈等,恭敬受持,为他正说,此人以是因缘,生福多彼无量无数。」
05世尊言:「若复时,善实!妇女、若丈夫,若日日恒伽河沙等我身舍,如是舍恒伽河沙等劫所有我身舍;若此法本,乃至四句等偈,受已,为他等分别,此如是彼缘,多过福聚生,无量不可数。」
06佛复告善现言:「假使若有善男子或善女人,于日日分,舍施殑伽河沙等自体,如是经殑伽河沙等劫数,舍施自体;复有善男子或善女人,于此法门,乃至四句伽他,受持、读诵,究竟通利,及广为他宣说开示,如理作意,由是因缘所生福聚,甚多于前无量无数。」
07「妙生!若有男子、女人,以弶伽河沙等身命布施;若复有人,于此经中,受持一颂,并为他说,其福胜彼无量无数。」
14-1:atha khalv āyuṣmān subhūtirdharmavegenāśrūṇi prāmuñcat| so'śrūṇi pramṛjya bhagavantam etad avocat-
01尔时,须菩提闻说是经,深解义趣,涕泪悲泣而白佛言:
02尔时,须菩提闻说是经,深解义趣,涕泪悲泣,扪泪而白佛言:
03尔时,净命须菩提由法利疾,即便悲泣,抆泪而言:
04尔时,净命须菩提由法利疾,即便悲泣,收泪而言:
05尔时,命者善实法疾转力,泪出。彼泪拭已,世尊边如是言:
06尔时,具寿善现闻法威力,悲泣堕泪,俯仰扪泪而白佛言:
07尔时,妙生闻说是经,深解义趣,涕泪悲泣而白佛言:
14-2:āścaryaṁ bhagavan, paramāścaryaṁ sugata, yāvadayaṁ dharmaparyāyastathāgatena bhāṣito'grayānasaṁprasthitānāṁ sattvānāmarthāya, śreṣṭhayānasaṁprasthitānāmarthāya, yato me bhagavan jñānam utpannam|
01「希有,世尊!佛说如是甚深经典,
02「希有,婆伽婆!希有,修伽陀!佛说如是甚深法门。
03「希有,世尊!希有,修伽陀!如此经典,如来所说。
04「希有,世尊!希有,修伽陀!如此经典,如来所说。
05「希有,世尊!最胜希有,善逝!所有此法本如来说,此我,世尊!智生。
06「甚奇希有,世尊!最极希有,善逝!如来今者所说法门,普为发趣最上乘者作诸义利,普为发趣最胜乘者作诸义利。
07(缺)
14-3:00 mayā bhagavan jātvevaṁrūpo dharmaparyāyaḥ śrutapūrvaḥ| parameṇa te bhagavan āścaryeṇa samanvāgatā bodhisattvā bhaviṣyanti, ye iha sūtre bhāṣyamāṇe śrutvā bhūtasaṁjñām utpādayiṣyanti|
01我从昔来所得慧眼,未曾得闻如是之经。世尊!若复有人得闻是经,信心清净,则生实相。当知是人成就第一希有功德。
02我从昔来所得慧眼,未曾得闻如是法门。何以故?须菩提!佛说般若波罗蜜,即非般若波罗蜜。世尊!若复有人得闻是经,信心清净,则生实相,当知是名成就第一希有功德。
03我从昔来,至得圣慧,未曾闻说如是经典。何以故?世尊说般若波罗蜜,即非般若波罗蜜,故说般若波罗蜜。世尊!当知是人则与无上希有之法而共相应,闻说经时,能生实想。
04我从昔来,至得圣慧,未曾闻说如是经典。何以故?世尊说般若波罗蜜,即非般若波罗蜜,故说般若波罗蜜。世尊!当知是人则与无上希有之法而共相应,闻说经时,能生实想。
05不我曾生来,如是色类法本闻先。最胜彼,世尊!希有具足众生有当。若此经中说中,实想发生当。
06世尊!我昔生智以来,未曾得闻如是法门。世尊!若诸有情闻说如是甚深经典,生真实想,当知成就最胜希有。
07「希有,世尊!我从生智以来,未曾得闻如是深经。
[13-1]世尊!当何名此经?我等云何奉持?」
[13-2]佛告妙生:「是经名为《般若波罗蜜多》,如是应持。
[13-3]何以故?佛说般若波罗蜜多,则非般若波罗蜜多。」
14-3「世尊!若复有人,闻说是经,生实想者,当知是人最上希有。
14-4:tat kasya hetoḥ ? yā caiṣā bhagavan bhūtasaṁjñā, saiva abhūtasaṁjñā| tasmāttathāgato bhāṣatebhūtasaṁjñā bhūtasaṁjñeti||
01世尊!是实相者,则是非相,是故如来说名实相。
02世尊!是实相者,则是非相。是故如来说名实相、实相。
03世尊!是实想者,实非有想,是故如来说名实想、说名实想。
04世尊!是实想者,实非有想,是故如来说名实想、说名实想。
05彼何所因?若此,世尊!实想彼如是非想,彼故如来说实想、实想者。
06何以故?世尊!诸真实想、真实想者,如来说为非想,是故如来说名真实想、真实想。
07世尊!此实想者,即非实想,是故如来说名实想、实想。
14-5:na mama bhagavan āścaryaṁ yadahamimaṁ dharmaparyāyaṁ bhāṣyamāṇamavakalpayāmi adhimu
01世尊!我今得闻如是经典,信解、受持,不足为难。
02世尊!我今得闻如是法门,信解、受持,不足为难。
03世尊!此事于我非为希有,正说经时,我生信解。
04世尊!此事于我非为希有,正说经时,我生信解。
05不我,世尊!希有,若我此法本说中,信我、解我。
06世尊!我今闻说如是法门,领悟、信解,未为希有。
07世尊!我闻是经,心生信解,未为希有。
14-6:ye'pi te bhagavan sattvā bhaviṣyantyanāgate'dhvani paścime kāle paścime samaye paścimāyāṁ pañcaśatyāṁ saddharmavipralope vartamāne, ye imaṁ bhagavan dharmaparyāyamudgrahīṣyanti dhārayiṣyanti vācayiṣyanti paryavāpsyanti, parebhyaśca vistareṇa saṁprakāśayiṣyanti, te paramāścaryeṇa samanvāgatā bhaviṣyanti|
01若当来世后五百岁,其有众生得闻是经,信解、受持,是人则为第一希有。
02若当来世,其有众生得闻是法门,信解、受持,是人则为第一希有。
03世尊!于未来世,若有众生,恭敬受持,为他正说,当知是人则与无上希有之法而共相应。
04世尊!于未来世,若有众生,恭敬受持,为他正说,当知是人则与无上希有之法而共相应。
05若彼,世尊!众生有当,未来世,此法本受当、持当、读当、诵当,他等及分别广说当,彼最胜希有具足有当。
06若诸有情于当来世、后时、后分、后五百岁,正法将灭时分转时,当于如是甚深法门,领悟、信解、受持、读诵,究竟通利,及广为他宣说开示,如理作意,当知成就最胜希有。
07若当来世,有闻是经,能受持者,是人则为第一希有。
14-7:api tu khalu punarbhagavan na teṣāmātmasaṁjñā pravartiṣyate, na sattvasaṁjñā na jīvasaṁjñā na pudgalasaṁjñā pravartiṣyate, nāpi teṣāṁ kācitsaṁjñā nāsaṁjñā pravartate|
01何以故?此人无我相、人相、众生相、寿者相。
02何以故?此人无我相、人相、众生相、寿者相。
03世尊!此人无复我想、众生想、寿者想、受者想。
04世尊!此人无复我想、众生想、寿者想、受者想。
05虽然,复次时,世尊!不彼等菩萨摩诃萨我想转当,不众生想、不寿想、不人想转当。
06何以故?世尊!彼诸有情,无我想转,无有情想、无命者想、无士夫想、无补特伽罗想、无意生想、无摩纳婆想、无作者想、无受者想转。
07何以故?彼人无我想、众生想、寿者想、更求趣想。
14-8:tatkasya hetoḥ ? yā sā bhagavan ātmasaṁjñā, saivāsaṁjñā| yā sattvasaṁjñā jīvasaṁjñā pudgalasaṁjñā, saivāsaṁjñā|
01所以者何?我相即是非相,人相、众生相、寿者相,即是非相。
02何以故?我相即是非相、人相、众生相、寿者相,即是非相。
03何以故?我想、众生想、寿者想、受者想,即是非想。
04何以故?我想、众生想、寿者想、受者想,即是非想。
05彼何所因?若彼,世尊!我想,彼如是非想。若及如是众生想、寿想、人想,彼如是非想。
06所以者何?世尊!诸我想即是非想,诸有情想、命者想、士夫想、补特伽罗想、意生想、摩纳婆想、作者想、受者想,即是非想。
07所以者何?世尊!我想、众生想、寿者想、更求趣想,即是非想。
14-9:tatkasya hetoḥ ? sarvasaṁjñāpagatā hi buddha bhagavantaḥ||
01何以故?离一切诸相则名诸佛。」
02何以故?离一切诸相,则名诸佛。」
03何以故?诸佛世尊解脱诸想尽无余故。」
04何以故?诸佛世尊解脱诸想尽无余故。」
05彼何所因?一切想远离,此佛世尊。
06何以故?诸佛世尊离一切想。」
07所以者何?诸佛世尊离诸想故。」
14-10:evamukte bhagavānāyuṣmantaṁ subhūtimetadavocat-evametat subhūte, evametat| paramāścaryasamanvāgatāste sattvā bhaviṣyanti, ye iha subhūte sūtre bhāṣyamāṇe notrasiṣyanti na saṁtrasiṣyanti na saṁtrāsamāpatsyante| tatkasya hetoḥ ? paramapāramiteyaṁ subhūte tathāgatena bhāṣitā yadutāpāramitā| yāṁ ca subhūte tathāgataḥ paramapāramitāṁ bhāṣate, tāmaparimāṇā api buddhā bhagavanto bhāṣante| tenocyante paramapāramiteti||
01佛告须菩提:「如是,如是。若复有人得闻是经,不惊、不怖、不畏,当知是人甚为希有。何以故?须菩提!如来说第一波罗蜜,非第一波罗蜜,是名第一波罗蜜。
02佛告须菩提:「如是,如是。若复有人得闻是经,不惊、不怖、不畏,当知是人甚为希有。何以故?须菩提!如来说第一波罗蜜,非第一波罗蜜。如来说第一波罗蜜者,彼无量诸佛亦说波罗蜜,是名第一波罗蜜。
03说是言已。佛告须菩提:「如是,须菩提!如是。当知是人则与无上希有之法而共相应,是人闻说此经,不惊、不怖、不畏。何以故?须菩提!此法如来所说,是第一波罗蜜。此波罗蜜如来所说,无量诸佛亦如是说,是故说名第一波罗蜜。
04说是言已。佛告须菩提:「如是,须菩提!如是。当知是人则与无上希有之法而共相应,是人闻说此经,不惊、不怖、不畏。何以故?须菩提!此法如来所说,是第一波罗蜜。此波罗蜜如来所说,无量诸佛亦如是说,是故说名第一波罗蜜。
05如是语已。世尊命者善实边如是言:「如是,如是。善实!如是,如是。如言汝。最胜希有具足,彼众生有当,若此经中说中,不惊当、不怖当、不畏当。彼何所因?最胜彼岸到,此,善实!如来说。若及,善实!如来最胜彼岸到说,彼无量亦佛世尊说,彼故说名最胜彼岸到者。
06作是语已。尔时,世尊告具寿善现言:「如是,如是。善现!若诸有情闻说如是甚深经典,不惊不惧,无有怖畏,当知成就最胜希有。何以故?善现!如来说最胜波罗蜜多,谓般若波罗蜜多。善现!如来所说最胜波罗蜜多,无量诸佛世尊所共宣说,故名最胜波罗蜜多。如来说最胜波罗蜜多,即非波罗蜜多,是故如来说名最胜波罗蜜多。
07「妙生!如是,如是。若复有人得闻是经,不惊、不怖、不畏,当知是人第一希有。何以故?妙生!此最胜波罗蜜多,是如来所说诸波罗蜜多。如来说者,即是无边佛所宣说,是故名为最胜波罗蜜多。
14-11:api tu khalu punaḥ subhute yā tathāgatasya kṣāntipāramitā, saiva apāramitā|
01须菩提!忍辱波罗蜜,如来说非忍辱波罗蜜。
02须菩提!如来说忍辱波罗蜜,即非忍辱波罗蜜。
03复次,须菩提!是如来忍辱波罗蜜,即非波罗蜜。
04复次,须菩提!如来忍辱波罗蜜,即非波罗蜜。
05虽然,复次时,善实!若如来忍彼岸到,彼如是非彼岸到。
06复次,善现!如来说忍辱波罗蜜多,即非波罗蜜多,是故如来说名忍辱波罗蜜多。
07妙生!如来说忍辱波罗蜜多,即非忍辱波罗蜜多。
14-12:tatkasya hetoḥ ? yadā me subhūte kalirājā aṅgapratyaṅgamāṁsānyacchaitsīt, nāsīnme tasmin samaye ātmasaṁjñā vā sattvasaṁjñā vā jīvasaṁjñā vā pudgalasaṁjñā vā, nāpi me kācitsaṁjñā vā asaṁjñā vā babhūva|
01何以故?须菩提!如我昔为歌利王割截身体。我于尔时,无我相、无人相、无众生相、无寿者相。
02何以故?须菩提!如我昔为歌利王割截身体,我于尔时,无我相、无众生相、无人相、无寿者相,无相、亦非无相。
03何以故?须菩提!昔时我为迦陵伽王斩斫身体,骨肉离碎。我于尔时,无有我想、众生想、寿者想、受者想,无想、非无想。
04何以故?须菩提!昔时我为迦陵伽王斩斫身体,骨肉虽碎,我于尔时,无有我想、众生想、寿者想、受者想,无想、非无想。
05彼何所因?此时我,善实!恶王分别分肉割断。不时我彼中时,我想、若众生想、若寿想、若人想,若不我有想、非想有。
06何以故?善现!我昔过去世曾为羯利王断支节肉,我于尔时都无我想、或有情想、或命者想、或士夫想、或补特伽罗想、或意生想、或摩纳婆想、或作者想、或受者想。我于尔时都无有想,亦非无想。
07何以故?如我昔为羯陵伽王割截支体时,无我想、众生想、寿者想、更来趣想。我无是想,亦非无想。
14-13:tatkasya hetoḥ ? sacenme subhūte tasmin samaye ātmasaṁjñā abhaviṣyat, vyāpādasaṁjñāpi me tasmin samaye'bhaviṣyat| sacetsattvasaṁjñā jīvasaṁjñā pudgalasaṁjñābhaviṣyat, vyāpādasaṁjñāpi me tasmin samaye'bhaviṣyat|
01何以故?我于往昔节节支解时,若有我相、人相、众生相、寿者相,应生瞋恨。
02何以故?须菩提!我于往昔节节支解时,若有我相、众生相、人相、寿者相,应生瞋恨。
03何以故?须菩提!我于尔时,若有我想、众生想、寿者想、受者想,是时则应生瞋恨想。
04何以故?须菩提!我于尔时,若有我想、众生想、寿者想、受者想,是时则应生瞋恨想。
05彼何所因?若我,善实!彼中时,我想有,瞋恨想亦我彼中时有。众生想、寿想、人想有,瞋恨想亦我彼中时有。
06何以故?善现!我于尔时若有我想,即于尔时应有恚想。我于尔时若有有情想、命者想、士夫想、补特伽罗想、意生想、摩纳婆想、作者想、受者想,即于尔时应有恚想。
07所以者何?我有是想者,应生瞋恨。
14-14:tatkasya hetoḥ ? abhijānāmyahaṁ subhūte atīte'dhvani pañca jātiśatāni yadahaṁ kṣāntivādī ṛṣirabhūvam| tatrāpi me nātmasaṁjñā babhūva, na sattvasaṁjñā, na jīvasaṁjñā, na pudgalasaṁjñā babhūva| tasmāttarhi subhūte bodhisattvena mahāsattvena sarvasaṁjñā vivarjayitvā anuttarāyāṁ samyaksaṁbodhau cittamutpādayitavyam| na rūpapratiṣṭhitaṁ cittamutpādayitavyam, na śabdagandharasaspraṣṭavyadharmapratiṣṭhitaṁ cittamutpādayitavyam, na dharmapratiṣṭhitaṁ cittamutpādayitavyam, nādharmapratiṣṭhitaṁ cittamutpādayitavyam, na kvacitpratiṣṭhitaṁ cittamutpādayitavyam|
01须菩提!又念过去于五百世作忍辱仙人。于尔所世,无我相、无人相、无众生相、无寿者相。是故,须菩提!菩萨应离一切相发阿耨多罗三藐三菩提心。不应住色生心,不应住声、香、味、触、法生心。应生无所住心。
02须菩提!又念过去于五百世,作忍辱仙人。于尔所世,无我相、无众生相、无人相、无寿者相。是故,须菩提!菩萨应离一切相,发阿耨多罗三藐三菩提心。
03须菩提!我忆过去五百生中,作大仙人,名曰说忍。于尔生中,心无我想、众生想、寿者想、受者想。是故,须菩提!菩萨摩诃萨舍离一切想,于无上菩提应发起心。不应生住色心,不应生住声、香、味、触心。不应生住法心,不应生住非法心。不应生有所住心。
04须菩提!, 我忆过去五百生作大仙人,名曰说忍。于尔所生中,心无我想、众生想、寿者想、受者想。是故,须菩提!菩萨摩诃萨舍离一切想,于无上菩提应发起心。不应生住色心,不应生住声、香、味、触心。不应生住法心,不应生住非法心。不应生有所住心。
05念知我,善实!过去世五百生,若我忍语仙人有,彼中亦我不想有,不众生想、不寿想、不人想,不亦我有想、非想有。彼故此,善实!菩萨摩诃萨一切想舍离,无上正遍知心发生应。不色住心发生应,不声、香、味、触住心发生应,不法住、非无法住心发生应。无所住心发生应。
06何以故?善现!我忆过去五百生中,曾为自号忍辱仙人。我于尔时,都无我想、无有情想、无命者想、无士夫想、无补特伽罗想、无意生想、无摩纳婆想、无作者想、无受者想。我于尔时都无有想,亦非无想。是故,善现!菩萨摩诃萨远离一切想,应发阿耨多罗三藐三菩提心。不住于色应生其心,不住非色应生其心,不住声、香、味、触、法应生其心,不住非声、香、味、触、法应生其心。都无所住应生其心。
07妙生!又念过去于五百世,作忍辱仙人。我于尔时,无如是等想。是故应离诸想,发趣无上菩提之心。不应住色、声、香、味、触、法。都无所住而生其心。不应住法,不应住非法,应生其心。
14-15:tatkasya hetoḥ ? yatpratiṣṭhitaṁ tadevāpratiṣṭhitam| tasmādeva tathāgato bhāṣate-apratiṣṭhitena bodhisattvena dānaṁ dātavyam| na rūpaśabdagandharasasparśadharma- pratiṣṭhitena dānaṁ dātavyam||
01若心有住,则为非住。是故佛说:菩萨心不应住色布施。
02何以故?若心有住,则为非住。不应住色生心,不应住声、香、味、触、法生心。应生无所住心。是故佛说:菩萨心不住色布施。
03何以故?若心有住,则为非住。故如来说:菩萨无所住心应行布施。
04何以故?若心有住,则为非住。故如来说:菩萨无所住心应行布施。
05彼何所因?若无所住,彼如是住。彼故如是如来说:不色住菩萨摩诃萨施与应,不声、香、味、触、法住施与应。
06何以故?善现!诸有所住,则为非住。是故如来说:诸菩萨应无所住而行布施,不应住色、声、香、味、触、法而行布施。
07何以故?若有所住,即为非住。是故佛说:菩萨应无所住而行布施。
14-16:api tu khalu punaḥ subhūte bodhisattvena evaṁrūpo dānaparityāgaḥ kartavyaḥ sarvasattvānāmarthāya| tatkasya hetoḥ ? yā caiṣā subhūte sattvasaṁjñā, saiva asaṁjñā| ya evaṁ te sarvasattvāstathāgatena bhāṣitāsta eva asattvāḥ|
01须菩提!菩萨为利益一切众生,应如是布施。如来说一切诸相即是非相。又说一切众生则非众生。
02须菩提!菩萨为利益一切众生,应如是布施。」须菩提言:「世尊!一切众生相,即是非相。何以故?如来说一切众生即非众生。」
03复次,须菩提!菩萨应如是行施,为利益一切众生。此众生想,即是非想。如是一切众生,如来说即非众生。何以故?诸佛世尊远离一切想故。
04复次,须菩提!菩萨应如是行施,为利益一切众生。此众生想。即是非想。如是一切众生,如来说即非众生。何以故?诸佛世尊远离一切想故。
05虽然,复次时,善实!菩萨摩诃萨如是舍施应,一切众生为故。彼何所因?若如是,善实!众生想,彼如是非想。若如是彼一切众生如来说,彼如是非众生。
06复次,善现!菩萨摩诃萨为诸有情作义利故,应当如是弃舍布施。何以故?善现!诸有情想即是非想。一切有情,如来即说为非有情。
07妙生!菩萨为利益一切众生,应如是布施。此众生想,即为非想。彼诸众生,即非众生。何以故?诸佛如来离诸想故。
14-17:tatkasya hetoḥ ? bhūtavādī subhūte tathāgataḥ, satyavādī tathāvādī ananyathāvādī tathāgataḥ, na vitathavādī tathāgataḥ||
01须菩提!如来是真语者、实语者、如语者、不诳语者、不异语者。
02「须菩提!如来是真语者、实语者、如语者、不异语者。
03须菩提!如来说实,说谛,说如,说非虚妄。
04须菩提!如来说实、说谛、说如、说非虚妄。
05彼何所因?真语,善实!如来,实语如来,不异语如来,如语如来、非不如语如来。
06善现!如来是实语者、谛语者、如语者、不异语者。
07妙生!如来是实语者、如语者、不诳语者、不异语者。
14-18:api tu khalu punaḥ subhūte yastathāgatena dharmo'bhisaṁbuddho deśito nidhyātaḥ, na tatra satyaṁ na mṛṣā|
01须菩提!如来所得法,此法无实、无虚。
02须菩提!如来所得法、所说法,无实、无妄语。
03复次,须菩提!是法如来所觉,是法如来所说,是法非实、非虚。
04复次,须菩提!是法如来所觉,是法如来所说,是法非实、非虚。
05虽然,复次时,善实!若如来法证觉、说若、思惟若,不彼中实不妄。
06复次,善现!如来现前等所证法、或所说法、或所思法,即于其中,非谛、非妄。
07妙生!如来所证法及所说法,此即非实、非妄。
14-19:tadyathāpi nāma subhūte puruṣo'ndhakārapraviṣṭo na kiṁcidapi paśyet, evaṁ vastupatito bodhisattvo draṣṭavyo yo vastupatito dānaṁ parityajati| tadyathāpi nāma subhūte cakṣuṣmān puruṣaḥ prabhātāyāṁ rātrau sūrye'bhyudgate nānavidhāni rūpāṇi paśyet, evamavastupatito bodhisattvo draṣṭavyo yo'vastupatito dānaṁ parityajati||
01须菩提!若菩萨心住于法而行布施,如人入暗则无所见。若菩萨心不住法而行布施,如人有目,日光明照,见种种色。
02须菩提!譬如有人入暗,则无所见,若菩萨心住于事而行布施,亦复如是。须菩提!譬如人有目,夜分已尽,日光明照,见种种色,若菩萨不住于事行于布施,亦复如是。
03须菩提!譬如有人,在于盲暗,如是当知菩萨堕相行、堕相施。须菩提!如人有目,夜已晓时,昼日光照,见种种色,如是当知菩萨不堕于相,行无相施。
04须菩提!譬如有人,在于盲暗,如是当知菩萨堕相行、堕相施。须菩提!如人有目,夜已晓,昼日光照,见种种色,如是当知菩萨不堕于相,行无相施。
05譬如,善实!丈夫暗舍入,不一亦见,如是,事堕菩萨见应,若事堕施与。譬如,善实!眼者丈夫,显明夜,月出,种种色见,如是,菩萨摩诃萨见应,若事不堕施与。
06善现!譬如士夫入于暗室,都无所见,当知菩萨若堕于事,谓堕于事而行布施,亦复如是。善现!譬如明眼士夫,过夜晓已,日光出时,见种种色,当知菩萨不堕于事,谓不堕事而行布施,亦复如是。
07妙生!若菩萨心住于事而行布施,如人入暗,则无所见。若不住事而行布施,如人有目,日光明照,见种种色,是故菩萨不住于事应行其施。
14-20:api tu khalu punaḥ subhūte ye kulaputrā vā kuladuhitaro vā imaṁ dharmaparyāyamudgrahīṣyanti dhārayiṣyanti vācayiṣyanti paryavāpsyanti, parebhyaśca vistareṇa saṁprakāśayiṣyanti, jñātāste subhūte tathāgatena buddhajñānena, dṛṣṭāste subhūte tathāgatena buddhacakṣuṣā, buddhāste tathāgatena| sarve te subhūte sattvā aprameyamasaṁkhyeyaṁ puṇyaskandhaṁ prasaviṣyanti pratigrahīṣyanti||14||
01须菩提!当来之世,若有善男子、善女人,能于此经受持、读诵,则为如来以佛智慧悉知是人,悉见是人,皆得成就无量无边功德。」
02复次,须菩提!若有善男子、善女人,能于此法门受持、读诵、修行,则为如来以佛智慧,悉知是人,悉见是人,悉觉是人,皆得成就无量无边功德聚。」
03复次,须菩提!于未来世若有善男子、善女人,受持、读诵、修行,为他正说如是经典,如来悉知是人,悉见是人,生长无量福德之聚。」
04复次,须菩提!于未来世,若有善男子、善女人,受持、读诵、修行,为他正说如是经典,如来悉知是人,悉见是人,生长无量福德之聚。」
05虽然,复次时,善实!若善家子、善家女,若此法本受当、持当、读当、诵当,为他等及分别广说当,知彼,善实!如来佛智。见彼,善实!如来佛眼。一切彼,善实!众生,无量福聚生当、取当。」
06复次,善现!若善男子或善女人,于此法门受持、读诵,究竟通利,及广为他宣说开示,如理作意,则为如来以其佛智,悉知是人,则为如来以其佛眼,悉见是人,则为如来悉觉是人,如是有情,一切当生无量福聚。」
07妙生!若有善男子、善女人,能于此经,受持、读诵,为他演说,如是之人,佛以智眼悉知、悉见,当生、当摄无量福聚。」
|
|